உள்ளார்கொல்லோ-தோழி!-கிள்ளை
வளை வாய்க் கொண்ட வேப்ப ஒண் பழம்
புது நாண் நுழைப்பான் நுதி மாண் வள் உகிர்ப்
பொலங் கல ஒரு காசு ஏய்க்கும்
நிலம் கரி கள்ளிஅம் காடு இறந்தோரே?
ENGLISH TRANSLATION
My man when crossing the wasteland with its parched earth and Kalli(Thorn) bushes
where he may see the shining neem fruit in a parrots curved beak appears like a golden jewel held in the tips of strong fingernails, as it is strung on a new necklace thread. Will he not think of me my friend....
No comments:
Post a Comment